https://elinux.org/api.php?action=feedcontributions&user=Tetsu+koba&feedformat=atomeLinux.org - User contributions [en]2024-03-19T06:59:52ZUser contributionsMediaWiki 1.31.0https://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_48&diff=332108Japan Technical Jamboree 482014-05-27T01:48:25Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */ add slide URL of "ARM 64bit has come!"</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:headTitle_LFCEWG.png]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: May 23rd/ 日付: 5月23日(金)</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join the mailing list.]<br />
<!--<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
--><br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree Guidance]] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 47]]<br />
<br />
== Hash tag on Twitter ==<br />
* '''#CELFJP'''<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:NakanoSunplaza2.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''May 23rd, 2014'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CE Workgroup members. / CE Workgroup会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Special Remarks ==<br />
* 今回はいつもアメリカからSkypeで参加しているTim Birdさんは直接参加します。<br />
* さらにLTSIのメンテナーでありDevice Driverのメンテナーでもある<font color="red">Greg K-Hさんも参加</font>してくれる事になりました!<br />
<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''How The Linux Kernel is Developed / LTSI Update (tentative)'''<br />
* Greg K-H, Hisao Munakata<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Image:Youtube.png]] [[Image:Us_flagSymbol.gif]] [http://youtu.be/RuLqFJUdtmU Video]<br />
* [[Image:Youtube.png]] [[Image:Us_flagSymbol.gif]] [http://youtu.be/NdOg6mLoSNE Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The Paradox of Embedded and Open Source'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
This is a repeat of Tim's keynote presentation from ELC.<br />
Can Linux be specialized for deeply embedded projects, as characterized by the Internet of Things, while still maintaining the network effects of community cooperation and sharing? Is this possible or even desirable?<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (In English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:The-paradox-of-open-source-and-embedded-elc-2014.pdf]]<br />
** [http://wwws.warnerbros.co.jp/inception/dvd/ INCEPTION]<br />
* [http://prezi.com/wmst50xiklgc/?utm_campaign=share&utm_medium=copy&rc=ex0share In Prezi format]<br />
* [[Image:Youtube.png]] [[Image:Us_flagSymbol.gif]] [http://youtu.be/gab6EMyUMQM Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Brief Introduction of CEWG'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Image:Youtube.png]] [[Image:Us_flagSymbol.gif]] [http://youtu.be/jmR1d2x-Oio Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''IPv6 Evaluation Report of LTSI-3.10'''<br />
* Teppei Asaba, Fujitsu<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
http://ltsi.linuxfoundation.org/sites/ltsi/files/ltsi_workshop_20140430.pdf<br />
* [[Image:Youtube.png]] [[Image:Jp_flagSymbol.gif]] [http://youtu.be/zt9SAgxdJPs Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''ARM 64bit has come!'''<br />
* Tetsuyuki Kobayashi<br />
Reports the first impression of A64 instruction set and execute them using QEMU. <br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [http://d.hatena.ne.jp/embedded/20140527 slide]<br />
* [[Image:Youtube.png]] [[Image:Jp_flagSymbol.gif]] [http://youtu.be/4OExy7wZtpY Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Android and 64 bit architecture (tentative)'''<br />
* Hidenori Yamaji, Sony Mobile<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [http://elinux.org/images/5/59/Investigation_report_on_64_bit_support_and_some_of_new_features_in_AOSP_master.pdf slide]<br />
* [[Image:Youtube.png]] [[Image:Jp_flagSymbol.gif]] [http://youtu.be/L97ZJicaa3w Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Using RT Preempt patch with LTSI-3.x'''<br />
* TBD, TOSHIBA<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [http://elinux.org/images/4/4d/ELC2014-LTSI-RT.pdf Slide1]<br />
* [http://www.elinux.org/File:ELCE2013-Kobayashi-An_Essential_Relationship_between_Real-time_and_Resource_Partitioning.pdf Slide2]<br />
* [[Image:Youtube.png]] [[Image:Jp_flagSymbol.gif]] [http://youtu.be/4NzT5YmT9t0 Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Evaluation of Real-time Property in Embedded Linux'''<br />
* Hiraku Toyooka, Hitachi<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [http://events.linuxfoundation.jp/sites/events/files/slides/toyooka_LCJ2014_v10.pdf Slide]<br />
* [[Image:Youtube.png]] [[Image:Jp_flagSymbol.gif]] [http://youtu.be/CFwxkEbhqbY Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Review ELC 2014'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Image:Youtube.png]] [[Image:Jp_flagSymbol.gif]] [http://youtu.be/Ff9yx2q8O0M Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 7:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
<!--* ''''Call for session''''--><br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
<!--* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]--><br />
<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
* togetter<br />
http://togetter.com/li/670814 (Japan Jamboree #48)<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_48&diff=330206Japan Technical Jamboree 482014-05-17T07:35:56Z<p>Tetsu koba: Add description on "ARM 64bit has come!"</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:headTitle_LFCEWG.png]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: May 23rd/ 日付: 5月23日(金)</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join the mailing list.]<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree Guidance]] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 47]]<br />
<br />
== Hash tag on Twitter ==<br />
* '''#CELFJP'''<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:NakanoSunplaza2.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''May 23rd, 2014'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CE Workgroup members. / CE Workgroup会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Special Remarks ==<br />
* 今回はいつもアメリカからSkypeで参加しているTim Birdさんは直接参加します。<br />
* さらにLTSIのメンテナーでありDevice Driverのメンテナーでもある<font color="red">Greg K-Hさんも参加</font>してくれる事になりました!<br />
<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''How The Linux Kernel is Developed / LTSI Update (tentative)'''<br />
* Greg K-H, Hisao Munakata<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The Paradox of Embedded and Open Source'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
This is a repeat of Tim's keynote presentation from ELC.<br />
Can Linux be specialized for deeply embedded projects, as characterized by the Internet of Things, while still maintaining the network effects of community cooperation and sharing? Is this possible or even desirable?<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (In English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:The-paradox-of-open-source-and-embedded-elc-2014.pdf]]<br />
** [http://wwws.warnerbros.co.jp/inception/dvd/ INCEPTION]<br />
* [http://prezi.com/wmst50xiklgc/?utm_campaign=share&utm_medium=copy&rc=ex0share In Prezi format]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''IPv6 Evaluation Report of LTSI-3.10'''<br />
* Teppei Asaba, Fujitsu<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''ARM 64bit has come!'''<br />
* Tetsuyuki Kobayashi<br />
Reports the first impression of A64 instruction set and execute them using QEMU. <br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Android and 64 bit architecture (tentative)'''<br />
* Hidenori Yamaji, Sony Mobile<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Using RT Preempt patch with LTSI-3.x (TBD)'''<br />
* TBD, TOSHIBA<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* <br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* ''''Call for session''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
* togetter<br />
http://togetter.com/li/601944 (Japan Jamboree #47)<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_48&diff=330200Japan Technical Jamboree 482014-05-17T07:12:35Z<p>Tetsu koba: Write full name of Tetsuyuki Kobayashi</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:headTitle_LFCEWG.png]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: May 23rd/ 日付: 5月23日(金)</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join the mailing list.]<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree Guidance]] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 47]]<br />
<br />
== Hash tag on Twitter ==<br />
* '''#CELFJP'''<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:NakanoSunplaza2.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''May 23rd, 2014'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CE Workgroup members. / CE Workgroup会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Special Remarks ==<br />
* 今回はいつもアメリカからSkypeで参加しているTim Birdさんは直接参加します。<br />
* さらにLTSIのメンテナーでありDevice Driverのメンテナーでもある<font color="red">Greg K-Hさんも参加</font>してくれる事になりました!<br />
<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''How The Linux Kernel is Developed / LTSI Update (tentative)'''<br />
* Greg K-H, Hisao Munakata<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The Paradox of Embedded and Open Source'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
This is a repeat of Tim's keynote presentation from ELC.<br />
Can Linux be specialized for deeply embedded projects, as characterized by the Internet of Things, while still maintaining the network effects of community cooperation and sharing? Is this possible or even desirable?<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (In English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:The-paradox-of-open-source-and-embedded-elc-2014.pdf]]<br />
** [http://wwws.warnerbros.co.jp/inception/dvd/ INCEPTION]<br />
* [http://prezi.com/wmst50xiklgc/?utm_campaign=share&utm_medium=copy&rc=ex0share In Prezi format]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''IPv6 Evaluation Report of LTSI-3.10'''<br />
* Teppei Asaba, Fujitsu<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''ARM 64bit has come!'''<br />
* Tetsuyuki Kobayashi<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Android and 64 bit architecture (tentative)'''<br />
* Hidenori Yamaji, Sony Mobile<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Using RT Preempt patch with LTSI-3.x (TBD)'''<br />
* TBD, TOSHIBA<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* <br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* ''''Call for session''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
* togetter<br />
http://togetter.com/li/601944 (Japan Jamboree #47)<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_47&diff=308066Japan Technical Jamboree 472013-12-12T03:41:36Z<p>Tetsu koba: /* Special Remarks */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:headTitle_LFCEWG.png]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: December 11th/ 日付: 12月11日(水)<font color="red">DATE CHANGED</font></span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join the mailing list.]<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree Guidance]] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 46]]<br />
<br />
== Hash tag on Twitter ==<br />
* '''#CELFJP'''<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:NakanoSunplaza2.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''December 11th, 2013''' <font color="red">DATE CHANGED</font><br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 5''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室5'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CE Workgroup members. / CE Workgroup会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''Tim Bird''' (Connect from USA)<br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (In English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:Status-of-Embedded-Linux-2013-12-JJ47.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* ''''Call for session''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* ''''Public Viewing''''「カーネル コミュニティー - 参加者と活動内容 Greg Kroah-Hartman(The Linux Foundation、フェロー)」<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* 横浜・赤れんが倉庫で開催中のイベントのセッションをUstream経由でパブリックビューイングします。<br />
* http://events.linuxfoundation.jp/events/enterprise-users-meeting-japan/program/schedule<br />
* http://www.ustream.tv/channel/eum2013 (Ustream)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''LTSI update'''<br />
* Hisao Munakata<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://elinux.org/images/5/59/Elce2013_LTSIansTESTING.pdf<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Introduction of Fujitsu's test cases (LTSI Workshop at Embedded Linux Conference Europe (ELCE) 2013)'''<br />
* Teppei Asaba, Fujitsu<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://ltsi.linuxfoundation.org/sites/ltsi/files/ltsi_workshop_20131025r4.pdf<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Expectation of LTSI Testing (LTSI Workshop at Embedded Linux Conference Europe (ELCE) 2013)'''<br />
* Yoshitake Kobayashi, TOSHIBA<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Media:ELCE2013-LTSI-TestingWS-Kobayashi.pdf|Slides (in English)]]<br />
* [https://www.linuxfoundation.jp/sites/main/files/LTSI-TestingWS%202013-Kobayashi.pdf Slides (in Japanese)]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* ''''Call for session''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
* togetter<br />
http://togetter.com/li/601944<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_45&diff=259430Japan Technical Jamboree 452013-05-31T07:49:45Z<p>Tetsu koba: Add session</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:headTitle_LFCEWG.png]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: June 7th/ 日付: 6月7日(金)</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join the mailing list.]<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree Guidance]] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 44]]<br />
<br />
== Hash tag on Twitter ==<br />
* '''#CELFJP'''<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:NakanoSunplaza2.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''June 7th, 2013'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 2''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室2'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CE Workgroup members. / CE Workgroup会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
<!--* [[File:SelfIntro40.ppt]]--><br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''Tim Bird''' (Connect from USA)<br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Simple and efficient way to get the last log using MMAP'''<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi, Kyoto microcomputer'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
http://www.slideshare.net/tetsu.koba/simple-and-efficient-way-to-get-the-last-log-using-mmap<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Linux Fast Boot'''<br />
* '''Eiji Kameyama, FUJITSU COMPUTER TECHNOLOGIES LIMITED'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
* togetter<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_44&diff=226652Japan Technical Jamboree 442013-03-05T04:39:28Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: March 8th/ 日付: 3月8日(金)</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join.]<br />
<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 43]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:NakanoSunplaza2.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''March 8th, 2013'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 2''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室2'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
<!--* [[File:SelfIntro40.ppt]]--><br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''Tim Bird''' (Connect from USA)<br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Evalution of Linux Container (LXC) on Embedded Linux'''<br />
* '''Yuki Machida, FUJITSU COMPUTER TECHNOLOGIES LIMITED'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''barebox''' with GUI and the up comming Application support<br />
* '''Jean-Christophe PLAGNIOL-VILLARD'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
* Connecting from Hong Kong<br />
* http://www.jcrosoft.com/<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The latest status of LTSI project'''<br />
* '''Hisao Munakata'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Tips of Malloc & Free'''<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
http://d.hatena.ne.jp/embedded/20130226/p1<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Android Builders Summit 2013 / Embedded Linux Conference 2013 Report'''<br />
* '''Kazuomi Kato, Panasonic'''<br />
* '''Shinsuke Kato, Panasonic'''<br />
** ABSとELCの参加レポートを予定しています。セッションは終わりの方でOKです。個別の話題を前に追記下さい。<br />
* Togetter<br />
** Android Builders Summit 2013 #abs2013 http://togetter.com/li/458582<br />
** Yocto Project Developer Day #yocto http://togetter.com/li/459273<br />
** Embedded Linux Conference 2013 #lfelc http://togetter.com/li/459672<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
* togetter<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_43&diff=198248Japan Technical Jamboree 432012-12-07T03:25:10Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: December 7th/ 日付: 12月7日(金)</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join.]<br />
<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 42]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:NakanoSunplaza2.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''December 7th, 2012'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 2''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室2'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''H. Munakata for Tim Bird''' <br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(The latest status of LTSI project)'''<br />
* '''H. Munakata / T. Shibata'''<br />
** (TBD)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''組み込みエンジニアのためのLinux入門 仮想メモリ編'''<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://www.slideshare.net/tetsu.koba/basic-of-virtual-memory-of-linux<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Improvement of Scheduling Granularity for Deadline Scheduler (From ELC-E2012)'''<br />
* '''Y. Kobayashi'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [http://elinux.org/images/9/9c/Improvement_of_Scheduling_Granularity_for_Deadline_Scheduler.pdf Slide]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Integrating video processing hardware into GStreamer:'''<br />
* a case study of the Renesas R-CarE1 platform<br />
* '''K. Matsubara'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Linux Contiguous Memory Allocator support'''<br />
* The presentation will discuss the functionality and use cases of the Linux Contiguous Memory Allocator, and how it can be used by both kernel and user space drivers.<br />
* '''Damian Hobson-Garcia'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''A Special Talk'''<br />
* '''S. Ueda'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:A_SpecialTalk.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
* togetter<br />
http://togetter.com/li/418981<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_43&diff=198242Japan Technical Jamboree 432012-12-07T03:24:33Z<p>Tetsu koba: /* Special Remarks */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: December 7th/ 日付: 12月7日(金)</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join.]<br />
<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 42]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:NakanoSunplaza2.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''December 7th, 2012'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 2''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室2'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''H. Munakata for Tim Bird''' <br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(The latest status of LTSI project)'''<br />
* '''H. Munakata / T. Shibata'''<br />
** (TBD)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''組み込みエンジニアのためのLinux入門 仮想メモリ編'''<br />
* '''T. Kobayashi'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://www.slideshare.net/tetsu.koba/basic-of-virtual-memory-of-linux<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Improvement of Scheduling Granularity for Deadline Scheduler (From ELC-E2012)'''<br />
* '''Y. Kobayashi'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [http://elinux.org/images/9/9c/Improvement_of_Scheduling_Granularity_for_Deadline_Scheduler.pdf Slide]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Integrating video processing hardware into GStreamer:'''<br />
* a case study of the Renesas R-CarE1 platform<br />
* '''K. Matsubara'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Linux Contiguous Memory Allocator support'''<br />
* The presentation will discuss the functionality and use cases of the Linux Contiguous Memory Allocator, and how it can be used by both kernel and user space drivers.<br />
* '''Damian Hobson-Garcia'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''A Special Talk'''<br />
* '''S. Ueda'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:A_SpecialTalk.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
* togetter<br />
http://togetter.com/li/418981<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_42&diff=173024Japan Technical Jamboree 422012-09-24T13:36:39Z<p>Tetsu koba: /* Special Remarks */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: September 20th/ 日付: 9月20日('''木''')</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join.]<br />
<!--<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
--><br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 41]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:NakanoSunplaza2.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''September 20th, 2012'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 2''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室2'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
<!--* [[File:SelfIntro40.ppt]]--><br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''Tim Bird''' (Connect from USA)<br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
* [[File:Status_of_Embedded_Linux-2012-09-JJ42.ppt]]<br />
* [[Image:Youtube.png]] http://youtu.be/tVkmfnkfE6g<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | 12:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Status of Linux 3.x Realtime and Changes From 2.6'''<br />
* '''Frank Rowand''' (Connect from USA)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
* https://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-japan/rowand<br />
* [[File:Status_of_real_time.pdf]]<br />
* [[Image:Youtube.png]] http://youtu.be/g0YfhYj37N0<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The latest status of LTSI project'''<br />
* '''S. Ueda''' (On behalf of Shibata san and Munakata san)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:Ltsi2012lcna.pdf]] <br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''コミュニティーデビューの体験をゆる~く'''<br />
* How to post patch 「初めてのパッチ投稿(体験談)」<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://www.slideshare.net/tetsu.koba/patch101<br />
* [[Image:Youtube.png]] http://youtu.be/ZBS3P0J4m-8<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Evaluation of Flash Filesystems Update'''<br />
* SFTL (Simple Flash Translation Layer)<br />
* '''K. Uwatoko'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:Celf_sftl.pdf]]<br />
* [[Image:Youtube.png]] http://youtu.be/ifP5JAHO_v4<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Developing Embedded Linux by Poky'''<br />
* '''K.Hayashi''', TOSHIBA<br />
* ビルドシステムPokyを使用して、オリジナルのLinux環境を構築する方法についてご説明します<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:Celfjtj42 poky.pdf]]<br />
* [[Image:Youtube.png]] http://youtu.be/2HNp-jFbz2o<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''A little complicated issue / Legal Complianse'''<br />
* Introduction of Open Compliance Summit<br />
* '''S. Ueda'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* https://events.linuxfoundation.jp/events/open-compliance-summit-asia-edition<br />
|-<br />
<!--<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Japan OSS Promotion Forum / Embedded System Sub-Group Meeting'''<br />
* '''S. Ueda'''<br />
** It is the work group meeting though open to everyone to attend.<br />
** 日本OSS推進フォーラム、組込みシステム部会のミーティングですが、どなたでも参加可能です。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
--><br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | 6:00pm<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" | '''''Estimated''''' Closing Time<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#B0B0FF" |<br />
* Note: The room is booked until 9:00pm.<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
* togetter<br />
http://togetter.com/li/376617<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_42&diff=170972Japan Technical Jamboree 422012-09-20T07:07:43Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: September 20th/ 日付: 9月20日('''木''')</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join.]<br />
<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 41]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''September 20th, 2012'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 2''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室2'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
<!--* [[File:SelfIntro40.ppt]]--><br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''Tim Bird''' (Connect from USA)<br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
[[File:Status_of_Embedded_Linux-2012-09-JJ42.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Status of Linux 3.x Realtime and Changes From 2.6'''<br />
* '''Frank Rowand''' (Connect from USA)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
https://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-japan/rowand<br />
* [[File:Status_of_real_time.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The latest status of LTSI project'''<br />
* '''S. Ueda''' (On behalf of Shibata san and Munakata san)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:Ltsi2012lcna.pdf]] <br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''コミュニティーデビューの体験をゆる~く'''<br />
* How to post patch 「初めてのパッチ投稿(体験談)」<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |http://www.slideshare.net/tetsu.koba/patch101<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Evaluation of Flash Filesystems Update'''<br />
* SFTL (Simple Flash Translation Layer)<br />
* '''K. Uwatoko'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Developing Embedded Linux by Poky'''<br />
* '''K.Hayashi''', TOSHIBA<br />
* ビルドシステムPokyを使用して、オリジナルのLinux環境を構築する方法についてご説明します<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''A little complicated issue / Legal Complianse'''<br />
* Introduction of Open Compliance Summit<br />
* '''S. Ueda'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Japan OSS Promotion Forum / Embedded System Sub-Group Meeting'''<br />
* '''S. Ueda'''<br />
** It is the work group meeting though open to everyone to attend.<br />
** 日本OSS推進フォーラム、組込みシステム部会のミーティングですが、どなたでも参加可能です。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_42&diff=170966Japan Technical Jamboree 422012-09-20T07:04:29Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: September 20th/ 日付: 9月20日('''木''')</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join.]<br />
<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 41]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''September 20th, 2012'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 2''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室2'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
<!--* [[File:SelfIntro40.ppt]]--><br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''Tim Bird''' (Connect from USA)<br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
[[File:Status_of_Embedded_Linux-2012-09-JJ42.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Status of Linux 3.x Realtime and Changes From 2.6'''<br />
* '''Frank Rowand''' (Connect from USA)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
https://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-japan/rowand<br />
* [[File:Status_of_real_time.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The latest status of LTSI project'''<br />
* '''S. Ueda''' (On behalf of Shibata san and Munakata san)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:Ltsi2012lcna.pdf]] <br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''コミュニティーデビューの体験をゆる~く'''<br />
* How to post patch <br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |http://www.slideshare.net/tetsu.koba/patch101<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Evaluation of Flash Filesystems Update'''<br />
* SFTL (Simple Flash Translation Layer)<br />
* '''K. Uwatoko'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Developing Embedded Linux by Poky'''<br />
* '''K.Hayashi''', TOSHIBA<br />
* ビルドシステムPokyを使用して、オリジナルのLinux環境を構築する方法についてご説明します<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''A little complicated issue / Legal Complianse'''<br />
* Introduction of Open Compliance Summit<br />
* '''S. Ueda'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Japan OSS Promotion Forum / Embedded System Sub-Group Meeting'''<br />
* '''S. Ueda'''<br />
** It is the work group meeting though open to everyone to attend.<br />
** 日本OSS推進フォーラム、組込みシステム部会のミーティングですが、どなたでも参加可能です。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_42&diff=170654Japan Technical Jamboree 422012-09-18T14:34:04Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: September 20th/ 日付: 9月20日('''木''')</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join.]<br />
<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 41]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''September 20th, 2012'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 2''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室2'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the Kernel Summit and final Jamboree before ELC Europe.<br />
<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
<!--* [[File:SelfIntro40.ppt]]--><br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''Tim Bird''' (Connect from USA)<br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Status of Linux 3.x Realtime and Changes From 2.6'''<br />
* '''Frank Rowand''' (Connect from USA)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
https://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-japan/rowand<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The latest status of LTSI project'''<br />
* '''S. Ueda''' (On behalf of Shibata san and Munakata san)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:Ltsi2012lcna.pdf]] <br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''コミュニティーデビューの体験をゆる~く'''<br />
* How to post patch <br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Evaluation of Flash Filesystems Update'''<br />
* SFTL (Simple Flash Translation Layer)<br />
* '''K. Uwatoko'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Developing Embedded Linux by Poky'''<br />
* '''K.Hayashi''', TOSHIBA<br />
* ビルドシステムPokyを使用して、オリジナルのLinux環境を構築する方法についてご説明します<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''A little complicated issue / Legal Complianse'''<br />
* Introduction of Open Compliance Summit<br />
* '''S. Ueda'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Japan OSS Promotion Forum / Embedded System Sub-Group Meeting'''<br />
* '''S. Ueda'''<br />
** It is the work group meeting though open to everyone to attend.<br />
** 日本OSS推進フォーラム、組込みシステム部会のミーティングですが、どなたでも参加可能です。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_41&diff=142484Japan Technical Jamboree 412012-06-21T09:44:50Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: June 21st/ 日付: 6月21日('''木''')</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join.]<br />
<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 40]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''June 21st, 2012'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 1''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室1'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan の後をうけた開催です。<br />
<br />
* Major progress will be expected about LTSI project.<br />
: LTSIプロジェクトに大きな進展がある予定です。<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''Tim Bird''' (Connect from USA)<br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
[[File:Status-of-Embedded-Linux-2012-06-JJ41.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:45am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:SelfIntro40.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Lightning Talk Time'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The latest status of LTSI project'''<br />
* '''H. Munakata (T. Shibata)'''<br />
'''My experience to donate patches to LTSI'''<br />
* '''Satoshi Uchino (Toshiba)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(from LinuxCon Japan 2012) Applying Clang Static Analyzer to Linux Kernel'''<br />
* '''Hiroo Matsumoto, Fujitsu Computer Technologies Ltd.'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Status of Linux 3.x Realtime and Changes From 2.6'''<br />
* '''Frank Rowand''' (Connect from USA)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
https://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-japan/rowand<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(from LinuxCon Japan 2012) Running uClinux on ARM Cortex-M3 Platform'''<br />
* '''Sun Wei, Fujitsu Computer Technologies Ltd.'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Research and evaluation of SCHED_DEADLINE'''<br />
* '''Masahiro Yamada, TOSHIBA'''<br />
** タスクのバジェット管理によるEDFスケジューリングを行うSCHED_DEADLINEについて調査,分析を行いま<br />
した.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Tea break<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Introduction of KZM-A9-GT (and may be more)'''<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi, KMC'''<br />
* Latest kernel(3.5-rc3) and LTSI3.0 kernel run on it.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://www.kmckk.co.jp/kzma9-gt/index.html<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
''' LinuxCon Japan 2012 report '''<br />
* '''Shinsuke Kato (Panasonic)'''<br />
**みなさま参加された方が多いと思いますが、LinuxCon Japanの参加レポートをしようと思います(15分~20分くらいで)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (PDF) [[File:LinuxConJapan2012_report_Jamboree41.pdf]]<br />
* (PPT) [[File:LinuxConJapan2012_report_Jamboree41.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
''' Updates of Linaro Connect Q2.12 May. 28 – Jun. 1, 2012 at Hong Kong '''<br />
* '''Akira Tsukamoto (Linaro) (15minutes talk)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Japan OSS Promotion Forum / Embedded System Sub-Group Meeting'''<br />
* '''S. Ueda'''<br />
** It is the work group meeting though open to everyone to attend.<br />
** 日本OSS推進フォーラム、組込みシステム部会のミーティングですが、どなたでも参加可能です。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
* togetter<br />
http://togetter.com/li/324703<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_41&diff=142478Japan Technical Jamboree 412012-06-21T09:43:40Z<p>Tetsu koba: /* Special Remarks */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: June 21st/ 日付: 6月21日('''木''')</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join.]<br />
<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 40]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''June 21st, 2012'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 1''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室1'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan の後をうけた開催です。<br />
<br />
* Major progress will be expected about LTSI project.<br />
: LTSIプロジェクトに大きな進展がある予定です。<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''Tim Bird''' (Connect from USA)<br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
[[File:Status-of-Embedded-Linux-2012-06-JJ41.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:45am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:SelfIntro40.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Lightning Talk Time'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The latest status of LTSI project'''<br />
* '''H. Munakata (T. Shibata)'''<br />
'''My experience to donate patches to LTSI'''<br />
* '''Satoshi Uchino (Toshiba)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(from LinuxCon Japan 2012) Applying Clang Static Analyzer to Linux Kernel'''<br />
* '''Hiroo Matsumoto, Fujitsu Computer Technologies Ltd.'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Status of Linux 3.x Realtime and Changes From 2.6'''<br />
* '''Frank Rowand''' (Connect from USA)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
https://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-japan/rowand<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(from LinuxCon Japan 2012) Running uClinux on ARM Cortex-M3 Platform'''<br />
* '''Sun Wei, Fujitsu Computer Technologies Ltd.'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Research and evaluation of SCHED_DEADLINE'''<br />
* '''Masahiro Yamada, TOSHIBA'''<br />
** タスクのバジェット管理によるEDFスケジューリングを行うSCHED_DEADLINEについて調査,分析を行いま<br />
した.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Tea break<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Introduction of KZM-A9-GT (and may be more)'''<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi, KMC'''<br />
* Latest kernel(3.5-rc3) and LTSI3.0 kernel run on it.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* https://twitter.com/#!/tetsu_koba<br />
* http://www.kmckk.co.jp/kzma9-gt/index.html<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
''' LinuxCon Japan 2012 report '''<br />
* '''Shinsuke Kato (Panasonic)'''<br />
**みなさま参加された方が多いと思いますが、LinuxCon Japanの参加レポートをしようと思います(15分~20分くらいで)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (PDF) [[File:LinuxConJapan2012_report_Jamboree41.pdf]]<br />
* (PPT) [[File:LinuxConJapan2012_report_Jamboree41.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
''' Updates of Linaro Connect Q2.12 May. 28 – Jun. 1, 2012 at Hong Kong '''<br />
* '''Akira Tsukamoto (Linaro) (15minutes talk)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Japan OSS Promotion Forum / Embedded System Sub-Group Meeting'''<br />
* '''S. Ueda'''<br />
** It is the work group meeting though open to everyone to attend.<br />
** 日本OSS推進フォーラム、組込みシステム部会のミーティングですが、どなたでも参加可能です。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
* togetter<br />
http://togetter.com/li/324703<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_41&diff=142220Japan Technical Jamboree 412012-06-20T11:45:35Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: June 21st/ 日付: 6月21日('''木''')</span><br />
* At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
* Please join "celinux-dev" mailinglist to get the latest announcement.<br />
* "celinux-dev" メーリングリストにこのイベント関係のアナウンスが流れます。ぜひ参加してください。<br />
** [http://lists.celinuxforum.org/mailman/listinfo/celinux-dev How to join.]<br />
<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 40]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''June 21st, 2012'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza / 8F Training Room 1''''' / 会場 '''''中野サンプラザ / 8階・研修室1'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan の後をうけた開催です。<br />
<br />
* Major progress will be expected about LTSI project.<br />
: LTSIプロジェクトに大きな進展がある予定です。<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Embedded Linux status update'''<br />
* '''Tim Bird''' (Connect from USA)<br />
** Latest Community topics update - quick update.<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:45am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[File:SelfIntro40.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Lightning Talk Time'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''The latest status of LTSI project'''<br />
* '''H. Munakata (T. Shibata)'''<br />
'''My experience to donate patches to LTSI'''<br />
* '''Satoshi Uchino (Toshiba)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(from LinuxCon Japan 2012) Applying Clang Static Analyzer to Linux Kernel'''<br />
* '''Hiroo Matsumoto, Fujitsu Computer Technologies Ltd.'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Status of Linux 3.x Realtime and Changes From 2.6'''<br />
* '''Frank Rowand''' (Connect from USA)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
https://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-japan/rowand<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(from LinuxCon Japan 2012) Running uClinux on ARM Cortex-M3 Platform'''<br />
* '''Sun Wei, Fujitsu Computer Technologies Ltd.'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Research and evaluation of SCHED_DEADLINE'''<br />
* '''Masahiro Yamada, TOSHIBA'''<br />
** タスクのバジェット管理によるEDFスケジューリングを行うSCHED_DEADLINEについて調査,分析を行いま<br />
した.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Tea break<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Introduction of KZM-A9-GT (and may be more)'''<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi, KMC'''<br />
* Latest kernel(3.5-rc3) and LTSI3.0 kernel run on it.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* https://twitter.com/#!/tetsu_koba<br />
* http://www.kmckk.co.jp/kzma9-gt/index.html<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
''' LinuxCon Japan 参加レポート '''<br />
* '''Shinsuke. Kato (Panasonic)'''<br />
**みなさま参加された方が多いと思いますが、LinuxCon Japanの参加レポートをしようと思います(15分~20分くらいで)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Please, Wait.<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Japan OSS Promotion Forum / Embedded System Sub-Group Meeting'''<br />
* '''S. Ueda'''<br />
** It is the work group meeting though open to everyone to attend.<br />
** 日本OSS推進フォーラム、組込みシステム部会のミーティングですが、どなたでも参加可能です。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_40&diff=99026Japan Technical Jamboree 402012-02-16T07:01:31Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: March 23rd/ 日付: 3月23日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Workgroup of the Linux Foundation. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 39]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''March 23rd, 2012'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just after the ELC!<br />
: Embedded Lunux Conference の後をうけた開催です。<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
** Latest CE WG project updates<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
(In English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(The latest status of LTSI project)'''<br />
* '''H. Munakata / T. Shibata'''<br />
** (TBD)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(from Android Developer Conference 2012)'''<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** "ADB(Android Debug Bridge):How it works"<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://blog.kmckk.com/archives/4107388.html link to slide]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''(from Android Developer Conference 2012)'''<br />
* '''S. Kato (Panasonic)'''<br />
** (TBD)<br />
** Android互換性の話をします。12月のJamboree #39の内容をUpdateし、社内の取り組み事例を追加しています!<br />
** (TBD)<br />
** 誰からもなければ・・・ ELCの参加レポートをしようと思います!<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
* Tweets in Japanese.http://togetter.com/li/138027<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!<br />
<br />
[[Category:Japan Technical Jamboree]]<br />
[[Category:Events]]</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_34&diff=49549Japan Technical Jamboree 342011-05-24T08:31:07Z<p>Tetsu koba: /* Special Remarks */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: September 3rd / 日付: 9月3日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
<!--<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
--><br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 33]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''September 3rd, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree34.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan直前です!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** '''Improving Android Bootup Time'''<br />
** Regular topics "Latest Community topics update" will be presented in the upcoming LinuxCon Japan.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:Android-bootup-time-celf-jamboree34.ppt]]<br />
* [http://www.celinuxforum.org/VideoArchive/JJAM34_1.html Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Logging system of Android'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [http://blog.kmckk.com/archives/2936958.html slides]<br />
* [http://www.celinuxforum.org/VideoArchive/JJAM34_2.html Video]<br />
* [http://www.celinuxforum.org/VideoArchive/JJAM34_4.html Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 13:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Reusing your existing software resource on Android'''<br />
*** 1. Android上で既存のソフトを動かす Runnig the existing software on Android<br />
**** 1.1 Android用ツールチェインで再ビルド Rebuilding by Android tool chain<br />
**** 1.2 再ビルドせずに既存のバイナリをそのまま動かす Running the binary as is<br />
*** 2. 既存のLinux環境の中でAndroidを動かす Running Android on your existing Linux environment<br />
**** ARM Ubuntu 10.04(GUI無し)の上でAndroid 2.2を動かすことに成功したのでその方法の紹介 I show you 'Android on Ubuntu server'<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | [http://blog.kmckk.com/archives/2960795.html slides]<br />
* [http://blog.kmckk.com/archives/2918745.html related page for 1.1(in Japanese)]<br />
* [http://blog.kmckk.com/archives/2936886.html related page for 1.2(in Japanese)]<br />
* [http://blog.kmckk.com/archives/2965337.html related page for 2(in Japanese)]<br />
* [http://www.celinuxforum.org/VideoArchive/JJAM34_3.html Video]<br />
* [http://www.celinuxforum.org/VideoArchive/JJAM34_4.html Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Y. Iwamatsu (Renesas)'''<br />
** '''Debian Conference 2010 参加報告 '''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [http://www.celinuxforum.org/VideoArchive/JJAM34_5.html Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Y. Kobayashi and K. Okamoto (Toshiba)'''<br />
** '''Evaluation of response time with memory access load'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [http://www.celinuxforum.org/VideoArchive/JJAM34_6.html Video]<br />
* [[Media:EvaluationOfResponseTimeWithMemoryAccessLoad-Yoshi.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 15:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Shigeoka (Hitachi)'''<br />
** '''How to use "tracepoints"'''<br />
*** kernel 2.6.28から使えるtracepointsをフックしてCPU時間の測定やリモートからのモニタリングを行う方法について紹介いたします。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Media:CELFJAM20100903-shigeoka-How-to-use-tracepoints.pdf]]<br />
* [http://www.celinuxforum.org/VideoArchive/JJAM34_7.html Video]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 16:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''H. Munakata (Renesas)'''<br />
** '''LinuxCon Japan session preview '''<br />
*** Unification of embedded CPU variants<br />
**** Linux kernel の vender tree 問題の解析と提言<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 17:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
* Anticipating the pre-presentation to LinuxCon Japan<br />
** LInuxCon Japanでセッションをもたれる方は是非その紹介を!<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
* Tweets in Japanese. http://togetter.com/li/47157<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_35&diff=49543Japan Technical Jamboree 352011-05-24T08:27:49Z<p>Tetsu koba: /* Special Remarks */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: December 10th / 日付: 12月10日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
<!--<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
--><br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 34]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''December 10th, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree34.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan直前です!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
* '''CE Linux Forum to go with The Linux Foundation (S. Ueda, CELF Marketing Gp. Chair)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Event report (Kernel Summit and more) (H. Munakata, Renesas)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from Germany through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:Status2-of-embedded-Linux-2010-12-Jamboree35.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest CELF development project update<br />
*** Including brief introduction of current Open Project Proposals<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from Germany through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* See presentation above.<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Init of Android (T. Kobayashi, KMC)'''<br />
** with demo using a new dual-core Cortex-A9 board<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://blog.kmckk.com/archives/3147260.html slide in English]<br />
[http://blog.kmckk.com/archives/3137191.html article in Japanese]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Statistics tells something about Linux Community! (Tentative / T. Shibata, NEC)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''An impression of Linux embedded gadget (Tentative / T. Shibata)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:45..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''It's my idea! kexec-tools for busybox (Simon Horman)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
* Tweets in Japanese http://togetter.com/li/78966<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_37&diff=49537Japan Technical Jamboree 372011-05-24T08:24:00Z<p>Tetsu koba: /* Special Remarks */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: May 20th / 日付: 5月20日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 35]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''May 20th, 2011'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japanまであと二週間のタイミングです!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
* '''CE Linux Forum to go with The Linux Foundation (S. Ueda, CELF Marketing Gp. Chair)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (In English / 英語のセッションです)<br />
* [[File:Status-of-embedded-Lnux-2011-05-J37.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest CE WG project updates<br />
*** Including brief review of current sponsored projects<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (In English / 英語のセッションです)<br />
* [[File:CEWG-update-2011-05-Jamboree37.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Damian Hobson-Garcia (iGel)'''<br />
** Integrating a Hardware Video Codec into Android Stagefright using OpenMAX IL<br />
*** The presentation covers, by means of a case study, the integration of hardware video codecs into the Android Stagefright framework. The presentation discusses the basics of the OpenMAX Integration Layer (IL) API and how it is used to interconnect audio and video codecs. The method used to integrate the component into the Android Stagefright media server framework is explained. Also, some of the methods and technologies used to optimize the performance of the system, including tiled/raster conversion and hardware rendering are detailed.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (In English / 英語のセッションです)<br />
* http://events.linuxfoundation.org/events/embedded-linux-conference/garcia<br />
* [[File:jtl37-omxil.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Katsuya Matsubara (iGel)'''<br />
** Integrating a Hardware Video Codec into Android Stagefright using OpenMAX IL<br />
*** Demonstration<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Okamoto Kouta (Toshiba)'''<br />
** Latency Bottleneck Analysis by Ftrace<br />
*** Ftraceを利用して、実際にボトルネックとなっている箇所の特定を行いました。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Mitsuhiro Kimura (Toshiba)'''<br />
** Evaluation of TIPC<br />
*** Linux に組み込まれている通信プロトコル TIPC について、組込環境で TCP/IP と比較評価を行いました。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Simon Horman'''<br />
** Adding support to Linux to boot the AP4EB and Makerel boards from the MMCIF and SDHI hardware blocks<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Shinsuke Kato (Panasonic)'''<br />
** Embedded Linux Conference / Android Builders Summit Report<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Presentation(Japanese) [[File:ELC_ABS_2011_Report_Jamboree.ppt]] (最終版に差し替えました 5/20 17時)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi (KMC)'''<br />
** Android is NOT just 'Java on Linux'<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://kobablog.wordpress.com/2011/05/22/android-is-not-just-java-on-linux/<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
* Tweets in Japanese.http://togetter.com/li/138027<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_37&diff=49531Japan Technical Jamboree 372011-05-24T08:18:31Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: May 20th / 日付: 5月20日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 35]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''May 20th, 2011'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (hisao_dot_munakata_dot_vt(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* No registration required / 参加登録は要りません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japanまであと二週間のタイミングです!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
* '''CE Linux Forum to go with The Linux Foundation (S. Ueda, CELF Marketing Gp. Chair)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (In English / 英語のセッションです)<br />
* [[File:Status-of-embedded-Lnux-2011-05-J37.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest CE WG project updates<br />
*** Including brief review of current sponsored projects<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (In English / 英語のセッションです)<br />
* [[File:CEWG-update-2011-05-Jamboree37.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Damian Hobson-Garcia (iGel)'''<br />
** Integrating a Hardware Video Codec into Android Stagefright using OpenMAX IL<br />
*** The presentation covers, by means of a case study, the integration of hardware video codecs into the Android Stagefright framework. The presentation discusses the basics of the OpenMAX Integration Layer (IL) API and how it is used to interconnect audio and video codecs. The method used to integrate the component into the Android Stagefright media server framework is explained. Also, some of the methods and technologies used to optimize the performance of the system, including tiled/raster conversion and hardware rendering are detailed.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (In English / 英語のセッションです)<br />
* http://events.linuxfoundation.org/events/embedded-linux-conference/garcia<br />
* [[File:jtl37-omxil.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Katsuya Matsubara (iGel)'''<br />
** Integrating a Hardware Video Codec into Android Stagefright using OpenMAX IL<br />
*** Demonstration<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Okamoto Kouta (Toshiba)'''<br />
** Latency Bottleneck Analysis by Ftrace<br />
*** Ftraceを利用して、実際にボトルネックとなっている箇所の特定を行いました。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:45pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Mitsuhiro Kimura (Toshiba)'''<br />
** Evaluation of TIPC<br />
*** Linux に組み込まれている通信プロトコル TIPC について、組込環境で TCP/IP と比較評価を行いました。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Simon Horman'''<br />
** Adding support to Linux to boot the AP4EB and Makerel boards from the MMCIF and SDHI hardware blocks<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Shinsuke Kato (Panasonic)'''<br />
** Embedded Linux Conference / Android Builders Summit Report<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Presentation(Japanese) [[File:ELC_ABS_2011_Report_Jamboree.ppt]] (最終版に差し替えました 5/20 17時)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi (KMC)'''<br />
** Android is NOT just 'Java on Linux'<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://kobablog.wordpress.com/2011/05/22/android-is-not-just-java-on-linux/<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_35&diff=28915Japan Technical Jamboree 352010-12-14T02:03:13Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: December 10th / 日付: 12月10日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 34]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''December 10th, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree34.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan直前です!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
* '''CE Linux Forum to go with The Linux Foundation (S. Ueda, CELF Marketing Gp. Chair)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Event report (Kernel Summit and more) (H. Munakata, Renesas)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from Germany through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:Status2-of-embedded-Linux-2010-12-Jamboree35.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest CELF development project update<br />
*** Including brief introduction of current Open Project Proposals<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from Germany through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* See presentation above.<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Init of Android (T. Kobayashi, KMC)'''<br />
** with demo using a new dual-core Cortex-A9 board<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://blog.kmckk.com/archives/3147260.html slide in English]<br />
[http://blog.kmckk.com/archives/3137191.html article in Japanese]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Statistics tells something about Linux Community! (Tentative / T. Shibata, NEC)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''An impression of Linux embedded gadget (Tentative / T. Shibata)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:45..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''It's my idea! kexec-tools for busybox (Simon Horman)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_35&diff=28429Japan Technical Jamboree 352010-12-07T10:39:57Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: December 10th / 日付: 12月10日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 34]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''December 10th, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree34.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan直前です!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
* '''CE Linux Forum to go with The Linux Foundation (S. Ueda, CELF Marketing Gp. Chair)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Event report (Kernel Summit and more) (H. Munakata, Renesas)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest CELF development project update<br />
*** Including brief introduction of current Open Project Proposals<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Init of Android (T. Kobayashi, KMC)'''<br />
** with demo using a new dual-core Cortex-A9 board<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Embedded_Developer_BoF_2010&diff=24055Embedded Developer BoF 20102010-09-28T02:22:12Z<p>Tetsu koba: /* Talks */ added link of slides</p>
<hr />
<div>[[File:TopImage.png]]<br />
<br />
This is an event for embedded Linux enthusiasts together with the community developers beside an international Linux event, LinuxCon Japan.<br />
<br />
= September 28th (Tue) at Roppongi Hills =<br />
* From 5:30pm<br />
** 40th Floor (Roppongi Academy Hills) [http://www.academyhills.com/aboutus/map.html directory]<br />
* Everyone who is interested in embedded Linux will be welcomed<br />
** No admission fee required<br />
* Light meal will be served<br />
= Co-located with LinuxCon 2010 =<br />
* [http://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-japan about LinuxCon 2010]<br />
<br />
= Last Year =<br />
[[File:EmbBof2009.png]]<br />
* Thomas Glixner made briefing of the latest situation of real-time preemption of Linux.<br />
<br />
= Talks =<br />
* 5:30<br />
** Welcome talk and introduction of CE Linux Forum<br />
* 5:45<br />
** Summary of CE Linux Forum technical activities<br />
* 6:15<br />
** Linux and OSS technical talks<br />
*** "Android on Ubuntu for developer" (Tetsuyuki Kobayashi / KMC)<br />
**** [http://www.slideshare.net/tetsu.koba/android-on-ubuntu-for-developer Slides]<br />
**** Please check [http://elinux.org/Japan_Technical_Jamboree_34 previous Japan Technical Jamboree]<br />
** (If you wish to talk something, contact Satoru.Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
* 6:50<br />
** CE Linux Forum, the story from the origin to the future<br />
*** S. Ueda (CELF Marketing Group Chair / Sony)<br />
* 7:30<br />
** Let me introduce my talk in LinuxCon Japan!<br />
*** lightening Session<br />
* 8:00<br />
** '''DRAWING!'''<br />
*** '''You have chance to win some fancy goods!''' (Sponsored by Sony Corporation)</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Embedded_Developer_BoF_2010&diff=23953Embedded Developer BoF 20102010-09-26T07:04:06Z<p>Tetsu koba: /* Talks */</p>
<hr />
<div>[[File:TopImage.png]]<br />
<br />
This is an event for embedded Linux enthusiasts together with the community developers beside an international Linux event, LinuxCon Japan.<br />
<br />
= September 28th (Tue) at Roppongi Hills =<br />
* From 5:30pm<br />
** 40th Floor (Roppongi Academy Hills) [http://www.academyhills.com/aboutus/map.html directory]<br />
* Everyone who is interested in embedded Linux will be welcomed<br />
** No admission fee required<br />
* Light meal will be served<br />
= Co-located with LinuxCon 2010 =<br />
* [http://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-japan about LinuxCon 2010]<br />
<br />
= Last Year =<br />
[[File:EmbBof2009.png]]<br />
* Thomas Glixner made briefing of the latest situation of real-time preemption of Linux.<br />
<br />
= Talks =<br />
* 5:30<br />
** Welcome talk and introduction of CE Linux Forum<br />
* 5:45<br />
** Summary of CE Linux Forum technical activities<br />
* 6:15<br />
** Linux and OSS technical talks<br />
*** "Android on Ubuntu for developer" (Tetsuyuki Kobayashi / KMC)<br />
**** Please check [http://elinux.org/Japan_Technical_Jamboree_34 previous Japan Technical Jamboree]<br />
** (If you wish to talk something, contact Satoru.Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
* 6:50<br />
** CE Linux Forum, the story from the origin to the future<br />
*** S. Ueda (CELF Marketing Group Chair / Sony)<br />
* 7:30<br />
** Let me introduce my talk in LinuxCon Japan!<br />
*** lightening Session<br />
* 8:00<br />
** '''DRAWING!'''<br />
*** '''You have chance to win some fancy goods!''' (Sponsored by Sony Corporation)</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Embedded_Developer_BoF_2010&diff=23947Embedded Developer BoF 20102010-09-26T07:00:43Z<p>Tetsu koba: /* Talks */ Added info for talk of Kobayshi</p>
<hr />
<div>[[File:TopImage.png]]<br />
<br />
This is an event for embedded Linux enthusiasts together with the community developers beside an international Linux event, LinuxCon Japan.<br />
<br />
= September 28th (Tue) at Roppongi Hills =<br />
* From 5:30pm<br />
** 40th Floor (Roppongi Academy Hills) [http://www.academyhills.com/aboutus/map.html directory]<br />
* Everyone who is interested in embedded Linux will be welcomed<br />
** No admission fee required<br />
* Light meal will be served<br />
= Co-located with LinuxCon 2010 =<br />
* [http://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-japan about LinuxCon 2010]<br />
<br />
= Last Year =<br />
[[File:EmbBof2009.png]]<br />
* Thomas Glixner made briefing of the latest situation of real-time preemption of Linux.<br />
<br />
= Talks =<br />
* 5:30<br />
** Welcome talk and introduction of CE Linux Forum<br />
* 5:45<br />
** Summary of CE Linux Forum technical activities<br />
* 6:15<br />
** Linux and OSS technical talks<br />
*** "Android on Ubuntu for developer" (Tetsuyuki Kobayashi / KMC)<br />
**** Please check [http://elinux.org/Japan_Technical_Jamboree_34 privous Japan Technical Jamboree]<br />
** (If you wish to talk something, contact Satoru.Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
* 6:50<br />
** CE Linux Forum, the story from the origin to the future<br />
*** S. Ueda (CELF Marketing Group Chair / Sony)<br />
* 7:30<br />
** Let me introduce my talk in LinuxCon Japan!<br />
*** lightening Session<br />
* 8:00<br />
** '''DRAWING!'''<br />
*** '''You have chance to win some fancy goods!''' (Sponsored by Sony Corporation)</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_34&diff=23147Japan Technical Jamboree 342010-09-09T01:40:30Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */ added link of related page</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: September 3rd / 日付: 9月3日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
<!--<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
--><br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 33]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''September 3rd, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree34.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan直前です!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** '''Improving Android Bootup Time'''<br />
** Regular topics "Latest Community topics update" will be presented in the upcoming LinuxCon Japan.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:Android-bootup-time-celf-jamboree34.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Logging system of Android'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://blog.kmckk.com/archives/2936958.html slides]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 13:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Reusing your existing software resource on Android'''<br />
*** 1. Android上で既存のソフトを動かす Runnig the existing software on Android<br />
**** 1.1 Android用ツールチェインで再ビルド Rebuilding by Android tool chain<br />
**** 1.2 再ビルドせずに既存のバイナリをそのまま動かす Running the binary as is<br />
*** 2. 既存のLinux環境の中でAndroidを動かす Running Android on your existing Linux environment<br />
**** ARM Ubuntu 10.04(GUI無し)の上でAndroid 2.2を動かすことに成功したのでその方法の紹介 I show you 'Android on Ubuntu server'<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | [http://blog.kmckk.com/archives/2960795.html slides]<br />
* [http://blog.kmckk.com/archives/2918745.html related page for 1.1(in Japanese)]<br />
* [http://blog.kmckk.com/archives/2936886.html related page for 1.2(in Japanese)]<br />
* [http://blog.kmckk.com/archives/2965337.html related page for 2(in Japanese)]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Y. Iwamatsu (Renesas)'''<br />
** '''Debian Conference 2010 参加報告 '''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Y. Kobayashi (Toshiba)'''<br />
** '''Evaluation of realtime performance (Under memory stressed condition)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 15:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Shigeoka (Hitachi)'''<br />
** '''How to use "tracepoints"'''<br />
*** kernel 2.6.28から使えるtracepointsをフックしてCPU時間の測定やリモートからのモニタリングを行う方法について紹介いたします。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[[Media:CELFJAM20100903-shigeoka-How-to-use-tracepoints.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 16:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''H. Munakata (Renesas)'''<br />
** '''LinuxCon Japan session preview '''<br />
*** Unification of embedded CPU variants<br />
**** Linux kernel の vender tree 問題の解析と提言<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 17:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
* Anticipating the pre-presentation to LinuxCon Japan<br />
** LInuxCon Japanでセッションをもたれる方は是非その紹介を!<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_34&diff=23126Japan Technical Jamboree 342010-09-07T01:36:23Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */ update link</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: September 3rd / 日付: 9月3日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
<!--<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
--><br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 33]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''September 3rd, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree34.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan直前です!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** '''Improving Android Bootup Time'''<br />
** Regular topics "Latest Community topics update" will be presented in the upcoming LinuxCon Japan.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:Android-bootup-time-celf-jamboree34.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Logging system of Android'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://blog.kmckk.com/archives/2936958.html slides]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 13:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Reusing your existing software resource on Android'''<br />
*** 1. Android上で既存のソフトを動かす Runnig the existing software on Android<br />
**** 1.1 Android用ツールチェインで再ビルド Rebuilding by Android tool chain<br />
**** 1.2 再ビルドせずに既存のバイナリをそのまま動かす Running the binary as is<br />
*** 2. 既存のLinux環境の中でAndroidを動かす Running Android on your existing Linux environment<br />
**** ARM Ubuntu 10.04(GUI無し)の上でAndroid 2.2を動かすことに成功したのでその方法の紹介 I show you 'Android on Ubuntu server'<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://blog.kmckk.com/archives/2960795.html slides]<br />
[http://blog.kmckk.com/archives/2918745.html related page for 1.1(in Japanese)]<br />
[http://blog.kmckk.com/archives/2936886.html related page for 1.2(in Japanese)]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Y. Iwamatsu (Renesas)'''<br />
** '''Debian Conference 2010 参加報告 '''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Y. Kobayashi (Toshiba)'''<br />
** '''Evaluation of realtime performance (Under memory stressed condition)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 15:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Shigeoka (Hitachi)'''<br />
** '''How to use "tracepoints"'''<br />
*** kernel 2.6.28から使えるtracepointsをフックしてCPU時間の測定やリモートからのモニタリングを行う方法について紹介いたします。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[[Media:CELFJAM20100903-shigeoka-How-to-use-tracepoints.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 16:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''H. Munakata (Renesas)'''<br />
** '''LinuxCon Japan session preview '''<br />
*** Unification of embedded CPU variants<br />
**** Linux kernel の vender tree 問題の解析と提言<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 17:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
* Anticipating the pre-presentation to LinuxCon Japan<br />
** LInuxCon Japanでセッションをもたれる方は是非その紹介を!<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_34&diff=23106Japan Technical Jamboree 342010-09-04T01:47:43Z<p>Tetsu koba: added slide URL</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: September 3rd / 日付: 9月3日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
<!--<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
--><br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 33]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''September 3rd, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree34.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan直前です!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** '''Improving Android Bootup Time'''<br />
** Regular topics "Latest Community topics update" will be presented in the upcoming LinuxCon Japan.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:Android-bootup-time-celf-jamboree34.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Logging system of Android'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://blog.kmckk.com/archives/2936958.html slides]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 13:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Reusing your existing software resource on Android'''<br />
*** 1. Android上で既存のソフトを動かす Runnig the existing software on Android<br />
**** 1.1 Android用ツールチェインで再ビルド Rebuilding by Android tool chain<br />
**** 1.2 再ビルドせずに既存のバイナリをそのまま動かす Running the binary as is<br />
*** 2. 既存のLinux環境の中でAndroidを動かす Running Android on your existing Linux environment<br />
**** ARM Ubuntu 10.04(GUI無し)の上でAndroid 2.2を動かすことに成功したのでその方法の紹介 I show you 'Android on Ubuntu server'<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://www.slideshare.net/tetsu.koba/reusing-your-existing-software-on-android slides]<br />
[http://blog.kmckk.com/archives/2918745.html related page for 1.1(in Japanese)]<br />
[http://blog.kmckk.com/archives/2936886.html related page for 1.2(in Japanese)]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Y. Iwamatsu (Renesas)'''<br />
** '''Debian Conference 2010 参加報告 '''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Y. Kobayashi (Toshiba)'''<br />
** '''Evaluation of realtime performance (Under memory stressed condition)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 15:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Shigeoka (Hitachi)'''<br />
** '''How to use "tracepoints"'''<br />
*** kernel 2.6.28から使えるtracepointsをフックしてCPU時間の測定やリモートからのモニタリングを行う方法について紹介いたします。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[[Media:CELFJAM20100903-shigeoka-How-to-use-tracepoints.pdf]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 16:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''H. Munakata (Renesas)'''<br />
** '''LinuxCon Japan session preview '''<br />
*** Unification of embedded CPU variants<br />
**** Linux kernel の vender tree 問題の解析と提言<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 17:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
* Anticipating the pre-presentation to LinuxCon Japan<br />
** LInuxCon Japanでセッションをもたれる方は是非その紹介を!<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_34&diff=23064Japan Technical Jamboree 342010-09-02T02:06:01Z<p>Tetsu koba: Added link to related pages</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: September 3rd / 日付: 9月3日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
<!--<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
--><br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 33]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''September 3rd, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree34.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan直前です!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** '''Hints for quick booting of Android'''<br />
** Regular topics "Latest Community topics update" will be presented in the upcoming LinuxCon Japan.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Logging system of Android'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://blog.kmckk.com/archives/2936958.html slides]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 13:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Reusing your existing software resource on Android'''<br />
*** 1. Android上で既存のソフトを動かす Runnig the existing software on Android<br />
**** 1.1 Android用ツールチェインで再ビルド Rebuilding by Android tool chain<br />
**** 1.2 再ビルドせずに既存のバイナリをそのまま動かす Running the binary as is<br />
*** 2. 既存のLinux環境の中でAndroidを動かす Running Android on your existing Linux environment<br />
**** ARM Ubuntu 10.04(GUI無し)の上でAndroid 2.2を動かすことに成功したのでその方法の紹介 I show you 'Android on Ubuntu server'<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://blog.kmckk.com/archives/2918745.html related page for 1.1(in Japanese)]<br />
[http://blog.kmckk.com/archives/2936886.html related page for 1.2(in Japanese)]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Y. Iwamatsu (Renesas)'''<br />
** '''Debian Conference 2010 参加報告 '''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:30..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Y. Kobayashi (Toshiba)'''<br />
** '''Evaluation of realtime performance (Under memory stressed condition)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 15:15..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Morooka (Hitachi)'''<br />
** '''How to use "tracepoints"'''<br />
*** kernel 2.6.28から使えるtracepointsをフックしてCPU時間の測定やリモートからのモニタリングを行う方法について紹介いたします。<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 16:00..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''H. Munakata (Renesas)'''<br />
** '''LinuxCon Japan session preview '''<br />
*** Unification of embedded CPU variants<br />
**** Linux kernel の vender tree 問題の解析と提言<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 17:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
* Anticipating the pre-presentation to LinuxCon Japan<br />
** LInuxCon Japanでセッションをもたれる方は是非その紹介を!<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_34&diff=23012Japan Technical Jamboree 342010-08-31T11:59:21Z<p>Tetsu koba: added link to slides</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: September 3rd / 日付: 9月3日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
<!--<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
--><br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 33]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''September 3rd, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree34.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* It is just before the LinuxCon Japan!<br />
: LinuxCon Japan直前です!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** '''Hints for quick booting of Android'''<br />
** Regular topics "Latest Community topics update" will be presented in the upcoming LinuxCon Japan.<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Logging system of Android'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |[http://blog.kmckk.com/archives/2936958.html slides]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 13:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''T. Kobayashi (KMC)'''<br />
** '''Reusing your existing software resource on Android'''<br />
*** 1. Android上で既存のソフトを動かす<br />
**** 1.1 Android用ツールチェインで再ビルド<br />
**** 1.2 再ビルドせずに既存のバイナリをそのまま動かす<br />
*** 2. 既存のLinux環境の中でAndroidを動かす<br />
**** ARM Ubuntu 10.04(GUI無し)の上でAndroid 2.2を動かすことに成功したのでその方法の紹介<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 14:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
* Anticipating the pre-presentation to LinuxCon Japan<br />
** LInuxCon Japanでセッションをもたれる方は是非その紹介を!<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_33&diff=21668Japan Technical Jamboree 332010-06-06T11:37:57Z<p>Tetsu koba: Added slide URL</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: June 4th / 日付: 6月4日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 32]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''June 4th, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree33.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* Bring the exitement of ELC to Japan!<br />
: ELCの興奮を日本に持ち帰りましょう!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:State-of-embedded-Linux-June-2010-update.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest CELF development project update<br />
*** Including brief introduction of current Open Project Proposals<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:CELF-project-info-June-2010.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''ELC-2010 Reoprt''' (TBD)<br />
* S. Kato (Panasonic)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Media:ELC2010_Report_Jamboree.ppt]]<br />
* [http://elinux.org/ELC_2010_Presentations ELC2010 Presentations]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Kexec - Ready for Embedded Linux?'''<br />
* Magnus (Renesas)<br />
** (Repeat of ELC-2010 session)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Google I/O 参加報告 / Reporting "Google I/O"'''<br />
* TBD (Renesas)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Verification of response time in various Real-time implementation'''<br />
* K. Okamoto (Toshiba)<br />
** RT拡張数種類を使って,周期タイマのレイテンシを測定しました<br />
** A challenge to verify cyclic latency in various Real-time implementation<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Cross-building on user mode QEMU'''<br />
* T. Kobayashi (KMC)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://d.hatena.ne.jp/embedded/20100508/p1<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''OBSとターゲットHWクラスターを活用したネイティブビルドシステムについて(仮題)/ Native Build System using OBS and Target Hardware Cluster (Tentative)'''<br />
* H. Kobayashi (Nomobok)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Evaluation of busybox bootchartd'''<br />
* K. Yasui (Toshiba)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Understanding Froyo DalvikVM JIT (Japanese translation of Google I/O session)'''<br />
* T. Kobayashi (KMC)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://www.slideshare.net/tetsu.koba/froyo-jit-20100605<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
* Anticipating the presentation about ELC 2010<br />
** ELC 2010に参加された方には是非その報告を!<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_33&diff=21652Japan Technical Jamboree 332010-06-04T05:15:10Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: June 4th / 日付: 6月4日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 32]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''June 4th, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree33.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* Bring the exitement of ELC to Japan!<br />
: ELCの興奮を日本に持ち帰りましょう!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:State-of-embedded-Linux-June-2010-update.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest CELF development project update<br />
*** Including brief introduction of current Open Project Proposals<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:CELF-project-info-June-2010.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''ELC-2010 Reoprt''' (TBD)<br />
* S. Kato (Panasonic)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Media:ELC2010_Report_Jamboree.ppt]]<br />
* [http://elinux.org/ELC_2010_Presentations ELC2010 Presentations]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Kexec - Ready for Embedded Linux?'''<br />
* Magnus (Renesas)<br />
** (Repeat of ELC-2010 session)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Google I/O 参加報告 / Reporting "Google I/O"'''<br />
* TBD (Renesas)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Verification of response time in various Real-time implementation'''<br />
* K. Okamoto (Toshiba)<br />
** RT拡張数種類を使って,周期タイマのレイテンシを測定しました<br />
** A challenge to verify cyclic latency in various Real-time implementation<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Cross-building on user mode QEMU'''<br />
* T. Kobayashi (KMC)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://d.hatena.ne.jp/embedded/20100508/p1<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''OBSとターゲットHWクラスターを活用したネイティブビルドシステムについて(仮題)/ Native Build System using OBS and Target Hardware Cluster (Tentative)'''<br />
* H. Kobayashi (Nomobok)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Evaluation of busybox bootchartd'''<br />
* K. Yasui (Toshiba)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Understanding Froyo DalvikVM JIT (Japanese translation of Google I/O session)'''<br />
* T. Kobayashi (KMC)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
* Anticipating the presentation about ELC 2010<br />
** ELC 2010に参加された方には是非その報告を!<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_33&diff=21651Japan Technical Jamboree 332010-06-04T05:08:33Z<p>Tetsu koba: /* Agenda */</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: June 4th / 日付: 6月4日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 32]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''June 4th, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree33.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* Bring the exitement of ELC to Japan!<br />
: ELCの興奮を日本に持ち帰りましょう!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:State-of-embedded-Linux-June-2010-update.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest CELF development project update<br />
*** Including brief introduction of current Open Project Proposals<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
* [[Media:CELF-project-info-June-2010.ppt]]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''ELC-2010 Reoprt''' (TBD)<br />
* S. Kato (Panasonic)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Media:ELC2010_Report_Jamboree.ppt]]<br />
* [http://elinux.org/ELC_2010_Presentations ELC2010 Presentations]<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Kexec - Ready for Embedded Linux?'''<br />
* Magnus (Renesas)<br />
** (Repeat of ELC-2010 session)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Google I/O 参加報告 / Reporting "Google I/O"'''<br />
* TBD (Renesas)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Verification of response time in various Real-time implementation'''<br />
* K. Okamoto (Toshiba)<br />
** RT拡張数種類を使って,周期タイマのレイテンシを測定しました<br />
** A challenge to verify cyclic latency in various Real-time implementation<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:15pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Cross-building on user mode QEMU'''<br />
* T. Kobayashi (KMC)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://d.hatena.ne.jp/embedded/20100508/p1<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''OBSとターゲットHWクラスターを活用したネイティブビルドシステムについて(仮題)/ Native Build System using OBS and Target Hardware Cluster (Tentative)'''<br />
* H. Kobayashi (Nomobok)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Evaluation of busybox bootchartd'''<br />
* K. Yasui (Toshiba)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Understanding Froyo JIt (Japanese translation of Google I/O session)'''<br />
* T. Kobayashi (KMC)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 6:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
* Anticipating the presentation about ELC 2010<br />
** ELC 2010に参加された方には是非その報告を!<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_33&diff=19369Japan Technical Jamboree 332010-04-13T15:45:02Z<p>Tetsu koba: </p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: June 4th / 日付: 6月4日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 32]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''June 4th, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree32.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* Bring the exitement of ELC to Japan!<br />
: ELCの興奮を日本に持ち帰りましょう!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest CELF development project update<br />
*** Including brief introduction of current Open Project Proposals<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
* Anticipating the presentation about ELC 2010<br />
** ELC 2010に参加された方には是非その報告を!<br />
***Tetsuyuki Kobayashi(KMC)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu kobahttps://elinux.org/index.php?title=Japan_Technical_Jamboree_32&diff=17923Japan Technical Jamboree 322010-03-05T09:00:54Z<p>Tetsu koba: Update link</p>
<hr />
<div>{| cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"<br />
|-<br />
|[[Image:HeadTitle.gif]]<br />
|-<br />
| style="text-align:right" |<span style="font-size:large">Date: March 5th / 日付: 3月5日(金)</span><br />
At Nakano Sunplaza / 於、中野サンプラザ<br />
|-<br />
|[[Image:J_Jam_SessionProp.gif]]<br />
|-<br />
|style="text-align:right" |[[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
|}<br />
= Introduction / はじめに =<br />
* The Japan Technical Jamboree is a forum-wide technical meeting of the CE Linux Forum. This meeting will be located conveniently in Japan and use Japanese as the native language of the event. <br />
* A general guidance page is available. / 初めての方はこちらもお読みください。<br />
** [http://tree.celinuxforum.org/CelfPubWiki/JapanTechnicalJamboreeGuidance JapanTechnicalJamboreeGuidance] (Japanese/English)<br />
== Special remarks for non Japanese speakers ==<br />
* This page is Japanese/English bilingual. Please allow some contents on this page are not translated into English because of this event is Japan regional one, though we try to place English translation.<br />
* If you would like to perform your presentation in English, we also welcome you to join! We hope you to speak slowly without any complicated expressions. Most Japanese developers are capable to understand plain English.<br />
== Previous Jamboree ==<br />
* Please look into the wiki page. / 下記のWikiページをご覧ください。<br />
** [[Japan Technical Jamboree 31]]<br />
<br />
= Date and venue... / 日付・場所... =<br />
{|<br />
|+<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top" |<br />
[[Image:Nakano Sunplaza.jpg]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" width=90% |<br />
* Date '''March 5th, 2010'''<br />
** '''Starting at 10 am'''<br />
* At '''''Nakano Sunplaza''''' / 会場 '''''中野サンプラザ'''''<br />
** Nakano Sunplaza is located just close to '''Nakano''' station (JR/Tokyo Metoro ).<br />
** http://www.sunplaza.jp/ (Japanese)<br />
* Admission: '''''Free of charge''''' / 参加費用: '''''無料'''''<br />
* Not limited for CELF members. / CELF会員以外も参加・セッション持ち込み共に可能<br />
* Coordinators / 世話役 (Your inquiries in English welcome)<br />
** Hisao Munakata / 宗像尚郎 (munakata_dot_hisao(a)renesas_dot_com) <br />
** Satoru Ueda / 上田理 (Satoru_dot_Ueda(a)jp_dot_sony_dot_com)<br />
|}<br />
== Registration / 参加登録 ==<br />
* [http://www.celinux.org/TokyoTechnoJamboree32.html Registration Page / 参加登録]<br />
** Registration is only to forecast the approximate number of the attendees. No confirmation mail will be delivered. It is not mandatory.<br />
** 参加登録は大まかな参加人数把握のためにお願いしています。入力をされても確認メールは発信されません。参加登録をしないで出席していただいても構いません。<br />
<br />
= Main Topics =<br />
* The first jamboree of 2010!<br />
: 今年最初のジャンボリーです!<br />
<br />
= Agenda / 進行 =<br />
== Agenda ==<br />
<br />
{|<br />
|+<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:50" | Time<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0; width:70%" | Title and presenter<br />
! style="text-align:left; background-color:#B0FFB0" | Notes<br />
Presentation Materials<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:00am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Opening / 連絡事項<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 10:15am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Connected from USA'''<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest Community topics update<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''Tim Bird'''<br />
** Latest CELF development project update<br />
*** Incruding brief introduction of current Open Project Proposals<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* Join jamboree from USA through Internet<br />
** (English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 11:30am..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
Lunch<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 12:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Introducing the bootloader 'barebox' '''<br />
* '''Wolfram Sang (Pengutronix)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* (English / 英語のセッションです)<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 1:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Using QEMU for cross development'''<br />
* with demonstration<br />
* '''Tetsuyuki Kobayashi (KMC)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* http://blog.kmckk.com/archives/2363482.html<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 2:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Lock free Algorithm for C++ Container'''<br />
* '''Hiromasa Kanda (SDY)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 3:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Debian and embedded system'''<br />
* '''Nobuhiro Iwamatsu (Renesas)'''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 4:30pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
'''Long-term testing on accelerated Linux kernel'''<br />
* '''Yoshitake Kobayashi (Toshiba)'''<br />
* 長期稼動テストを実施するに当たり,Linuxカーネルの内部時間を実際に加速してみたという話です<br />
** (少し怪しい部分はあります) :-)<br />
* A challenge to increase the kernel internal time clock to simulate long-term run.<br />
** Some weird item included. :-)<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|-<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" | 5:00pm..<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* '''''Calling for your session proposals'''''<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
* [[Japan TJ Session Proposal|<span style="color:red">Session proposal how-to. / 提案の方法</span>]]<br />
| style="vertical-align:top; background-color:#F0F0F0" |<br />
|}<br />
* Please be noted above time table is just a guideline and may be shifted. / 上記の時間割は目安です。かなり前後する可能性がありますので、あらかじめご承知おきください。<br />
<br />
== Special Remarks ==<br />
* Please place some detail descriptions about each presentation topics.<br />
: こちらに各プレゼンテーションの詳細などを記載してください。<br />
<br />
= Ask for your help / お願い =<br />
== Presentation Materials ==<br />
* We wish you to prepare the materials in English. / 出来るだけプレゼンテーション資料は英語で表記してください。絶対ではありませんが、日本語が理解できない方に対しての配慮が出来ればと思います。<br />
* Please leave your material in this wiki site after the event. / ジャンボリー終了後、プレゼンテーション資料はこのWikiに残してください。<br />
== English Translation Volunteer ==<br />
* If you can help the translation volunteer from Japanese to English, we would be very much appreciated! / 日本語を英訳していただくボランティアを大歓迎します!</div>Tetsu koba