Difference between revisions of "FR:RPi Beginners"

From eLinux.org
Jump to: navigation, search
m
m
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 127: Line 127:
 
  adduser <nomusager> sudo
 
  adduser <nomusager> sudo
  
== Debian Wheezy, using raspi-config ==
+
== utilisation de raspi-config sur Debian Wheezy  ==
Debian Wheezy has a menu that will do some of the above and more [[RPi_raspi-config]]
+
La distribution Debian Wheezy a un menu qui appliquera plusieurs des configurations ci-haut et autres [[RPi_raspi-config]]
  
=Intro to the CLI (Command Line Interface)=
+
=Introduction à l'interface de commande texte (CLI )=
You will need to use the Command Line Interface at some point in your management of the RPi. The command line interface is a powerful way to interact with the Raspberry Pi and is well worth learning some basic commands to get started with.
+
Il est plus que probable que vous aurez besoin d'utiliser l'interface texte dans votre utilisation du RPi. L'interface texte est un moyen important et puissant pour interagir avec le Raspberry Pi et il est avantageux de connaître quelques commandes de bases.
  
For an introductory guide to some basic commands please see: [http://elinux.org/CLI_Spells Command Line Interface "Must Have" Commands].  Featured on the Raspberry Pi [http://www.raspberrypi.org/archives/1414 home page] was also a link to this site for [http://linuxcommand.org/learning_the_shell.php "learning the shell"]
+
Pour un guide d'introduction aux commandes de bases, voir: [http://elinux.org/CLI_Spells Command Line Interface "Must Have" Commands].  Il y a aussi la page [http://linuxcommand.org/learning_the_shell.php "learning the shell"] qui peut être grandement utile.
  
Your SD card may boot into a GUI, if not and you are done with the text interface and want to use a graphical one instead, run:
+
Il y a possiblement un interface graphique sur votre carte SD (selon la distribution utilisé), pour passez à l'interface graphique, tapez à l'invite de commande, la commande suivante:
  
 
     startx
 
     startx
  
=Remote Access=
+
=Accès à distance=
Your default install probably has a ssh (secure shell) "daemon" running.  
+
Il est fort probable que votre installation par défaut inclus un démon ssh (secure shell). Il vous est donc possible d'utiliser votre RPi sans clavier, souris ni moniteur, seulement la connection réseaux. Il vous faut connaître l'adresse IP de votre RPi. Avec le bon logiciel installé sur votre ordinateur personnel (Linux, Mac ou Windows) vous aurez accès à un interface graphique à distance.
This means that you can run everything on your Rpi with only the network attached. Provided you know which ip address it has. With appropriate software installed on your Winodws, Mac or Linux PC, you can also run a gui remotely.
 
  
Prior to your initial remote access it is recommended that you regenerate unique host public/private ID keys with the following command
+
Avant votre première connexion à distance, il est recommandé que vous génériez une clé unique avec la commande suivante:
 
   rm /etc/ssh/ssh_host_* && dpkg-reconfigure openssh-server
 
   rm /etc/ssh/ssh_host_* && dpkg-reconfigure openssh-server
  
More details about remote access (including remote GUI are at [[RPi Remote Access]]
+
Pour de plus ample information sur l'accès à distance, voir [[RPi Remote Access]]
  
=Adding more software to your Raspberry Pi=
+
=Ajout de logiciel à votre Raspberry Pi=
You will probably want to add software to your Raspberry Pi. Here you can find out how to do it.
+
Il est fort probable que vous désiriez ajouter des logiciels à votre Raspberry Pi. Vous trouverez les instructions à
[http://elinux.org/Add_software Adding Software]
+
[http://elinux.org/Add_software Adding Software].
  
=Adding USB Storage to Your Raspberry Pi=
+
=Ajout de stockage USB à votre Raspberry Pi=
Sooner or later, you're going to run out of room on the SD card used to boot up your Raspberry Pi. For a tutorial on how to connect USB flash drives and hard drives to your Pi to expand storage, see: [http://elinux.org/RPi_Adding_USB_Drives Adding USB Drives to a Raspberry Pi]
+
Tôt ou tard, vous manquerez de place sur votre carte SD. Pour un tutoriel expliquant comment brancher une clé ou un disque USB à votre RPi, voir: [http://elinux.org/RPi_Adding_USB_Drives Adding USB Drives to a Raspberry Pi]
  
=Beginner Projects=
+
=Projets pour débutants=
Here are a few things you can try out with your Raspberry Pi, in most cases all you'll need is your SD Card loaded with a particular preconfigured OS Distribution.
+
Vous trouverez ci-bas quelques projets que vous pouvez accomplir avec votre RPi, dans la plupart des cas, tout ce dont vous aurez besoin est votre carte SD préchargé avec une distribution particulière.
  
It will be worth getting a few spare SD Cards if you think you will switch between setups regularly or become familiar with how to '''back up and restore''' your card.
+
Il serait bon d'avoir quelques cartes SD supplémentaires si vous prévoyez changé régulièrement de projet ou encore pour pratiquer comment faire une sauvegarde de sécurité et restauration.
 
  Reference needed - a good guide on how to backup and restore cards or software to do this easily
 
  Reference needed - a good guide on how to backup and restore cards or software to do this easily
  
==Backup your SD card==
+
==Faite un copie de sécurité de votre carte SD==
  
For Windows users the 'Raw HDD Copy Tool' from HDD Guru works well to backup and restore your SD card between proejcts.
+
Pour les utilisateur de Windows le 'Raw HDD Copy Tool' de HDD Guru fonctionne bien pour faire des copies de sécurité et restauration de votre carte SD entre 2 projets.
This can backup and restore the entire card sector by sector to/from an img file, and doesn't care which file system is on the card.
+
Cet outil peut faire une copie ou restauré la carte au complet vers un fichier image (.img), indépendamment du système de fichiers sur la carte SD.
  
 
http://hddguru.com/software/HDD-Raw-Copy-Tool/
 
http://hddguru.com/software/HDD-Raw-Copy-Tool/
  
Linux users can use the dd tool that comes with most versions of Linux (including Raspbian) to save the contents of an SD card as an image file. Warning: be sure to use this tool carefully as accidentally choosing your hard drive as the output may destroy all data on it.
+
Pour les utilisateurs Linux , il y a dd qui est inclus dans la plupart des distributions Linux (incluant Raspbian) pour sauvegarder le contenu de la carte SD card vers un fichier image. Attention: soyez prudent car choisir le disque dur pour fichier de sortie, pourrais détruire toute données sur celui-ci.
  
 
==Media Player==
 
==Media Player==
Line 198: Line 197:
  
  
==Learn To Program==
+
==Apprenez la programmation==
There is a huge selection of [[RPi Programming|programming languages]] which you can use to write interesting programs, games, applications and utilities. There are also more great links within the [[RPi Education#Programming languages|Education]] section.
+
Il y a une grande sélection de [[RPi Programming|langages de programmations]] que vous pouvez utiliser pour coder des jeux, utilitaires et autres applications. Il y a également d'autres liens intéressant dans la section [[RPi Education#Programming languages|Éducation]].
  
There is a huge selection to choose from (not just Python...) which should suit any ability and a range of purposes.
+
Si vous ne connaissez pas encore la programmation, il y a beaucoup de tutoriels pour débutants dans la section [[RPi Tutorials|Tutoriels]].
 
 
If you are new to programming, there are plenty of tutorials for getting started in the [[RPi Tutorials|Tutorials]] Section.
 
 
   
 
   
Books about programming can be found in the [[RPi Programming Books|Books]] Section.
+
Vous trouverez aussi des livres sur la programmation dans la section [[RPi Programming Books|Books]].
  
In the latest Debian, Python (+Pygame) and MIT Scratch are pre-installed.
+
Python (+Pygame) et MIT Scratch sont pré-installé.
  
 
  Reference needed - links to the learning pages, recommended books?
 
  Reference needed - links to the learning pages, recommended books?
Line 217: Line 214:
  
  
==Word Processing/Internet Browsing etc==
+
==Traitement de texte/fureteur web etc==
Yes, the Raspberry Pi can do the majority of the dull stuff too which other computers do.
+
Oui, le Raspberry Pi peut faire la majorité des choses moins intéressantes que les autres ordinateurs font.
  
'''Debian''' currently comes with Midori installed for web browsing and word processing programs be installed rather easily.
+
Vous pouvez installer des logiciels facilement avec les instructions suivantes:
  
*Entering "sudo apt-get install chromium-browser" into a terminal will install Chromium which is generally a faster and more featured browser than Midori
+
*tapez "sudo apt-get install chromium-browser" dans un terminal et installez Chromium pour une meilleur expérience que Midori
*Entering "sudo apt-get install openoffice.org" into a terminal will install OpenOffice.org, a free Microsoft Office-like application suite
+
*tapez "sudo apt-get install openoffice.org" dans un terminal et installez OpenOffice.org, une suite office similaire à Microsoft Office
*Entering "sudo apt-get install abiword-common" into a terminal will install AbiWord, a lighter weight but still fully functional word processor
+
*tapez "sudo apt-get install abiword-common" dans un terminal et installez AbiWord, un traitement de texte petit et rapide
*Entering "sudo apt-get install gnumeric" into a terminal will install Gnumeric, a lighter weight but still fully functional spreadsheet
+
*tapez "sudo apt-get install gnumeric" dans un terminal et installez Gnumeric, un chiffrier très rapide
  
 
   More information needed
 
   More information needed

Revision as of 09:48, 20 August 2012


RaspPi.png Retour vers le Hub


Bien démarrer :

Guide d'achat - conseils pour acheter un Raspberry Pi.

Préparation carte SD - informations sur comment préparer la carte SD utilisée pour amorcer votre Raspberry Pi.

Configuration de base - aide pour l'achat/choix d'autre matériel et leurs configurations.

Guide de départ - c'est prêt et ça fonctionne, que faire maintenant ?

Configuration avancée - plus d'informations sur la configuration.

Dépannage - points à vérifier si les choses ne fonctionnent pas comme prévu.

traduction en cours

Par où commencer?

Une très bonne question, mais sans réponse facile!

  1. Si vous voulez de l'information reliée au carte SD et à leur configuration, voir ici.
  2. Si vous désirez acheter un RPi, alors voir Buying Guide.
  3. Si vous désirez connaître l'équipement de base requis et comment brancher le tout, voir la page sur la Configuration de base.
  4. Si vous avez besoin de programmer une carte SD, voir la section Preload your Card.
  5. Si vous avez des problèmes à faire fonctionner le tout, regardez la section Troubleshooting.
  6. Si vous avez besoin d'aide avec Debian, essayez le Wiki Debian.
  7. Si votre carte SD est programmée avec la version Wheezy de Debian, vous trouverez quelques conseil configuration Raspberry.
  8. Un peu d'aide pour Noob et Wheezy ou Raspbian ici.
  9. Si vous n'avez pas de moniteur composite ou HDMI alors, peut-être voudriez-vous regarder Blind Login Method.
  10. Construisez vous même un serveur web LAMP avec Wheezy.
  11. Tentez un connection VNC avec Noob VNC for a wheezy install (noobs that are using the Blind Login)
  12. Si aucun autre item n'a répondu à vos questions et vous ne savez que faire de plus...Bienvenue et lisez la suite!


References needed (idea for new section Living Without RPi, which can guide users or link to info to users who haven't got RPis)
     Link to emulation builds or live linux cds setup for beginners (RacyPy2 for example)

Si vous n'avez toujours pas de RPi, vous pouvez l'essayer, voir Windows RPi Emulatorpour plus de détails.


Qu'est-ce que Linux et pourquoi ne pas utiliser Windows?

Linux est un système d'exploitation tout comme Windows, cependant, au contraire de Windows (qui a besoin de matériel normalisé pour fonctionner, Linux est disponible sous plusieurs variantes et configurations donc, vous pouvez habituellement trouver une version (ou distribution) qui convient à votre matériel petit ou gros, rapide ou lent.

Le Raspberry Pi n'est pas conçu pour fonctionner sous Windows dut à un matériel limité, mais il y a plusieurs distributions de Linux qui conviennent à merveille. De plus les distributions de Linux sont gratuites, alors que Windows coute plusieurs fois le prix du Raspberry Pi lui-même.

Il est d'ailleurs probable que vous possédiez déjà de l'équipement qui tourne sous Linux dans votre maison sans que vous ne le sachiez, car Linux est régulièrement utilisé dans les télévisions modernes, enregistreurs vidéo numérique, routers Ethernet, GPS,...

Pour plus d'information sur Linux, voir: Wikipedia

Voir aussi FAQ et Running XXX on the RPi

Configuration Debian RPi de base

Lorsque vous allumerz votre Raspberry Pi avec une image Debian toute neuve sur votre carte SD, vous aurez probablement envie de modifier quelques paramètres du système.

Utilisateur et mot de passe par défaut

Voir la colonne Username:Password de la page distributions table pour accéder à votre RPi.

Paramètre régionaux

En configuring les paramètres régionaux, vous pouvez changer la langue et option du pays (tel que le format d'affichage de l'heure) pour la majorité des logiciels disponible pour le RPi. Par défaut, les paramètres régionaux du RPi sont Anglais/Grande Bretagne ("en_GB").

Vous pouvez les modifier avec la commande

   sudo dpkg-reconfigure locales

Une liste des paramètres possible sera affichée. Vous pouvez sélectionner/déselectionner un paramètre en appuyant sur la barre d'espacement, et vous déplacer dans la liste en utilisant les flèches vers le haut/bas ou ⇞/⇟ (PgUp/PgDn).

Sélectionner "All locales" générera toutes les valeurs possible, nécessitant cependant beaucoup de temps et espace mémoire. Sélectionnez seulement celle dont vous utiliserez.

Il est fortement recommandé de n'utilisé que des caractères UTF-8, et de laisser en_GB.UTF-8 sélectionné, en plus des paramètres qui vous intéressent.

Si vous n'êtes pas certain de la valeur à utiliser, regardezListe des codes ISO-639-1 et code de pays ISO-3166-1 sur Wikipedia, et trouvez celles correspondantes.

Lorsque vous aurez terminer, appuyez sur Entrée. On vous demandera de choisir une valeur par défaut.

Clavier

Si les caractères apparaissant à l'écran ne sont pas les mêmes que vous avez tapez, il faut modifier la disposition du clavier. Avec Debian, dans une terminal tapez la commande:

   sudo dpkg-reconfigure keyboard-configuration

suivez les instructions.

Ou: tapez sur la ligne de commande:

sudo nano /etc/default/keyboard

Trouvez la ligne suivante:

XKBLAYOUT="gb"

et changez le gb pour le code à 2 lettres de votre pays. [1]

Voir aussi Troubleshooting Guide pour plus d'information à propos de la disposition des touches du clavier.

Vous aurez possiblement besoin de redémarrer le RPi pour que le changement soit effectif (devrait avoir une commande pour redémarrer seulement le clavier, après tout il s'agit de Linux!).

Si la prise en effet de la disposition du clavier cause un delai exagéré au démarrage, tapez la commande suivante après que vous vous soyez logger:

sudo setupcon

Si la configuration clavier n'a pas effet dans un terminal (en mode texte), essayez:

sudo apt-get install console-data

Fuseaux Horaires

Afin de changer le fuseau horaire:

sudo dpkg-reconfigure tzdata

Sélectionnez geographic area - Europe, America ou autre selon le cas. Etc permet d'utiliser des fuseaux UNIX prédéfini dont CUT, GMT, UTC

Sélectionnez city

Suivez les instruction pour terminer la configuration. Le changement devrait être instantané.

Créer un nouvel usager avec privilèges sudo

Il serait bon de vous créer un compte usager.

Dans un terminal, tapez à l'invite de commande:

sudo adduser <nomusager>

en tappant le nom de l'usager à la place de <nomusager> Suivez les instruction.

Afin de permettre à l'usager d'utiliser les commande "sudo", tapez:

sudo visudo

et ajouter sous la ligne "root ALL=(ALL) ALL" la ligne:

<nomusager> ALL=(ALL) ALL

Appuyez sur CTRL+O, X pour sauvegarder la modification.

vous pourriez aussi ajouter l'usager au groupe sudo plutôt que d'ajouter l'usager à la liste sudoer avec la commande suivante:

adduser <nomusager> sudo

utilisation de raspi-config sur Debian Wheezy

La distribution Debian Wheezy a un menu qui appliquera plusieurs des configurations ci-haut et autres RPi_raspi-config

Introduction à l'interface de commande texte (CLI )

Il est plus que probable que vous aurez besoin d'utiliser l'interface texte dans votre utilisation du RPi. L'interface texte est un moyen important et puissant pour interagir avec le Raspberry Pi et il est avantageux de connaître quelques commandes de bases.

Pour un guide d'introduction aux commandes de bases, voir: Command Line Interface "Must Have" Commands. Il y a aussi la page "learning the shell" qui peut être grandement utile.

Il y a possiblement un interface graphique sur votre carte SD (selon la distribution utilisé), pour passez à l'interface graphique, tapez à l'invite de commande, la commande suivante:

   startx

Accès à distance

Il est fort probable que votre installation par défaut inclus un démon ssh (secure shell). Il vous est donc possible d'utiliser votre RPi sans clavier, souris ni moniteur, seulement la connection réseaux. Il vous faut connaître l'adresse IP de votre RPi. Avec le bon logiciel installé sur votre ordinateur personnel (Linux, Mac ou Windows) vous aurez accès à un interface graphique à distance.

Avant votre première connexion à distance, il est recommandé que vous génériez une clé unique avec la commande suivante:

 rm /etc/ssh/ssh_host_* && dpkg-reconfigure openssh-server

Pour de plus ample information sur l'accès à distance, voir RPi Remote Access

Ajout de logiciel à votre Raspberry Pi

Il est fort probable que vous désiriez ajouter des logiciels à votre Raspberry Pi. Vous trouverez les instructions à Adding Software.

Ajout de stockage USB à votre Raspberry Pi

Tôt ou tard, vous manquerez de place sur votre carte SD. Pour un tutoriel expliquant comment brancher une clé ou un disque USB à votre RPi, voir: Adding USB Drives to a Raspberry Pi

Projets pour débutants

Vous trouverez ci-bas quelques projets que vous pouvez accomplir avec votre RPi, dans la plupart des cas, tout ce dont vous aurez besoin est votre carte SD préchargé avec une distribution particulière.

Il serait bon d'avoir quelques cartes SD supplémentaires si vous prévoyez changé régulièrement de projet ou encore pour pratiquer comment faire une sauvegarde de sécurité et restauration.

Reference needed - a good guide on how to backup and restore cards or software to do this easily

Faite un copie de sécurité de votre carte SD

Pour les utilisateur de Windows le 'Raw HDD Copy Tool' de HDD Guru fonctionne bien pour faire des copies de sécurité et restauration de votre carte SD entre 2 projets. Cet outil peut faire une copie ou restauré la carte au complet vers un fichier image (.img), indépendamment du système de fichiers sur la carte SD.

http://hddguru.com/software/HDD-Raw-Copy-Tool/

Pour les utilisateurs Linux , il y a dd qui est inclus dans la plupart des distributions Linux (incluant Raspbian) pour sauvegarder le contenu de la carte SD card vers un fichier image. Attention: soyez prudent car choisir le disque dur pour fichier de sortie, pourrais détruire toute données sur celui-ci.

Media Player

With this configuration you will typically have the Raspberry Pi connected to a TV or large monitor and a source of videos/music/photos etc you wish to play (i.e. Internet/hard-drive/local network etc).

DesignSpark have written an article on this, which is worth a look, DesignSpark - Raspberry Pi goes to the movies

Reference needed - links to a specific wiki page covering this in detail or links to projects like
                    OpenElec, CrystalBuntu, Raspbmc etc

Play Games

While there are not any commercial games for the Raspberry Pi (yet) there are plenty ways to play games on it.

Many distributions will have games built into them, and some may well support emulation of other platforms so you can run those games.

Also, a lot of Raspberry Pi users will be writing simple games which will be available for others to enjoy (and if desired added to or modified).

Reference needed - game section is empty at the moment!

See the Games Section for more details


Introducing Young Children To Computers

Reference needed - some kid friendly and fun stuff!


Teaching

There is a huge number of groups, links and resources available within the Education section.

Reference needed - links to the learning pages, education links and school/university groups


Apprenez la programmation

Il y a une grande sélection de langages de programmations que vous pouvez utiliser pour coder des jeux, utilitaires et autres applications. Il y a également d'autres liens intéressant dans la section Éducation.

Si vous ne connaissez pas encore la programmation, il y a beaucoup de tutoriels pour débutants dans la section Tutoriels.

Vous trouverez aussi des livres sur la programmation dans la section Books.

Python (+Pygame) et MIT Scratch sont pré-installé.

Reference needed - links to the learning pages, recommended books?

Interface With Hardware

  1. Interfacing with Arduino
Reference needed - links to basic circuits tutorials and expansion boards


Traitement de texte/fureteur web etc

Oui, le Raspberry Pi peut faire la majorité des choses moins intéressantes que les autres ordinateurs font.

Vous pouvez installer des logiciels facilement avec les instructions suivantes:

  • tapez "sudo apt-get install chromium-browser" dans un terminal et installez Chromium pour une meilleur expérience que Midori
  • tapez "sudo apt-get install openoffice.org" dans un terminal et installez OpenOffice.org, une suite office similaire à Microsoft Office
  • tapez "sudo apt-get install abiword-common" dans un terminal et installez AbiWord, un traitement de texte petit et rapide
  • tapez "sudo apt-get install gnumeric" dans un terminal et installez Gnumeric, un chiffrier très rapide
 More information needed

Your Own Pet Project!

The sky is the limit really, with some time and effort any number of projects can be achieved.

Even if you don't have the skill to do it yourself, you can join like minded people by getting involved with one of the numerous groups in the Community Section, also within the Education pages or learn what you need in from the Guides & Tutorials sections.

Of course, if you do anything interesting then please let us know in the Projects section.

Living Without RPi

Even if you do not have any Raspberry Pi hardware there are a number things you can do to learn about linux, programming or even controlling hardware.

Using Linux

You can install a version of Linux on most computers, and many you will be able to "try out" Linux by using a "Live CD" - this will start your computer up running from a CD or DVD and run Linux (without installing anything to the computer itself).

RacyPy - This is a simple LiveCD of Puppy Linux which includes some basic programming languages and a light-weight graphical user interface (GUI).

You can get it from here:

teampython RacyPy

Trying Programming

Many of the programming languages you can use on the Raspberry Pi can be installed on a Windows or Mac machine. Just visit the websites of the languages you are interested in and see if they have an installer for your operating system.

Controlling Hardware

As discussed in the Easy GPIO Hardware & Software tutorials, there are lots of alternative hardware you can use to experiment with (some as little as $5).

About This Page - For Contributors

The intention of this page is to provide a starting point for beginners and to direct them to the kind of information a person would need in order to start doing something useful or interesting with a Raspberry Pi.

It is not intended to contain or replicate much of the information already available on-line or elsewhere in the wiki, however please create new wiki pages and link them here if there is information beginners will find useful (similarly any section which grows too much here, should be separated into new pages as and when needed)!

At the moment building up ideas of content of typical things beginners will want to know and the kind of things they will want to do first.


References